Browse By

Category Archives: Çeviriler

Rosi Braidotti ile Söyleşi*

Çeviren: Nalan Kurunç *Sarah Posman’ın Rosi Braidotti ile Mart, 2012’de yaptığı söyleşi; Çağdaş Feminizm, Amor Fati, Beşeri Bilimler, Eleştirel Teori, Madde-gerçekçilik, Dionysosçu Zamançerçevesi/tertibi, Göçebe Tinsellik, Primatoloji, Bonobolar ve daha pek çok şey üzerine… Sarah Posman: Metamorphosis: Towards a Materialist Theory of Becoming adlı kitabında “zaman

Feminizm ve Ortak Olanlar Politikası

Silvia Federici Çeviren: Nalan Kurunç Bu yazıdaki temel bakış açımız, yeryüzünün ortakçıları; bir bedeni, ihtiyaçları, arzuları olan; en önemli geleneğinin, yaşamın yaratılması ve sürdürülmesi için gösterilen dayanışma olan insanlar; ıstıraba ve birbirinden, doğadan ve nesiller boyunca yaratmış olduğumuz ortak zenginliklerden koparılmışlıklarına rağmen dayanışma içinde olan

Kimlik Faşizmi Saplantısı

Franco “Bifo” Berardi Çeviren: Nalan Kurunç Potere Operaio [İşçilerin Gücü], kendini, reel sosyalizmin tarihiyle olan tüm bağlarını koparmış bir hareket olarak açık, hatta provokatif bir biçimde ortaya koymuştu. Aynı şekilde, anti-faşizm geleneğiyle özdeşleştirilmeyi de kesin bir biçimde reddetmişti. Gelgelelim, grubun politik tarihine baktığımızda, 1970 Floransa

Günümüzde Otonominin Anlamı Nedir?: Özneleşme, Toplumsal Bileşim ve İşin Reddi

Franco “Bifo” Berardi Çeviren: Nalan Kurunç Bu yazıda ”otonomi” olarak adlandırılan hareketin tarihsel bir tekrarını yapmak niyetinde değilim. Daha çok, “işin reddi” ve “sınıf bileşimi” gibi kavramları ele alarak otonominin karakteristiğini yorumlamak istiyorum. Gazeteciler “operoismo” [işçicilik] sözcüğünü genellikle 60’lar İtalya’sında ortaya çıkan hem felsefi, hem

Bin Yayla – Sonuç: Somut Kurallar ve Soyut Makineler

Gilles Deleuze & Félix Guattari Çeviren: Oğuz Karayemiş K: Katman, Katmanlaşma Katmanlar yeryüzünün Bedeninin yoğunlaşma fenomenidir, eş zamanlı olarak moleküler ve moler: yığınlaşma, katılaşma, tortulaşma, çökme. Bunlar Kuşaklar, Kıskaçlar ya da Eklemlerdir. Özetle ve alışkanlıkla, üç majör katman ayırt ediyoruz: fizyokimyasal, organik ve antropomorfik (ya

Kendini Kurtarma / Mario Benedetti / Çeviren: Öznur Karakaş

[Latin Amerika edebiyatinin en önemli isimlerinden Uruguay doğumlu yazar ve şair Mario Benedetti, dünyanın sürgünden nasibini almış yerlilerinden biri. Memleketinde 1973 darbesinden sonra Arjantin’i, Peru’yu, Küba’yı sonrasında İspanya’yı kateden Benedetti, sırasıyla Marcha (Yürüyüş), Numero (Sayı) dergilerinin ardından La Mañana  gazetesinin edebi sayfasının editörlüğünü yapmış, ardından

İnsan ve Hayvan Üzerine İki Ders: Birinci Ders

Gilbert Simondon Çeviren: Müge Serin [Bireyleşme kuramı üzerine önemli eserler veren teknoloji filozofu Gilbert Simondon, bilim filozofu Georges Canguilhem, filozof Martial Guéroult, ve fenomenoloji uzmanı filozof Maurice Merleau-Ponty’nin öğrencisi olmuştur, Gilles Deleuze, Bernard Stiegler, Bruno Latour’un çalışmaları için esin kaynağıdır. Gilles Deleuze özellikle Fark ve

Kobanê Yalnız mı?

Sandro Mezzadra Çeviren: Nalan Kurunç & Oğuz Karayemiş Sonbahar kadın koleksiyonlarının bir parçası olarak, H&M, imajları medya tarafından dünyanın dört bir tarafına yayılan Kürt kadın savaşçılarının giydiği üniformaları doğrudan model alan bir takımı kısa bir süre önce piyasaya sürdü. Hemen hemen aynı zamanlarda, Suriye sınırının

Politik Olayın Dinamikleri: Özneleşme ve Mikropolitika Süreci

Maurizio Lazzarato Çeviren: Müge Serin Bu makale, Maurizio Lazzarato’nun Political Experimentations [Politik Deneyimlemeler] isimli çalışmasından seçilmiş bir bölümdür. Arianna Bove’un çevirisi, İngilizce metin temel alınmıştır.   Başkaldırılar tarihe aittir. Fakat bir şekilde tarihten sıyrılırlar.                                                                   Michel Foucault “Devrimci Politika”nın Klasik Biçimlerinin Sonlanması Bu bölümde,

Kültür: Gerici Bir Kavram?

Félix Guattari Çeviren: Oğuz Karayemiş Kültür kavramı son derece gericidir. O, semiyotik etkinlikleri insanların atfedildiği sahalara ayırmanın (toplumsal ve kozmik dünyada yönlendirme) bir yoludur. Bu izole edilmiş etkinlikler, semiyotikleştirmenin hâkim biçimlerine uygun hale getirilmek üzere standartlaştırılır ve sermayeleştirilir. Ait oldukları politik gerçeklikten koparılırlar. Proust’un çalışmalarındaki her